Miembro

Edith Verónica Luna
E-mail: edithluna@gmail.com

Trayectoria
Edith Verónica Luna es licenciada en Traducción por el Instituto Superior de Intérpretes y Traductores, y obtuvo la maestría en Traducción y Mediación Intercultural por la Universidad de Salamanca, en España. Ha colaborado como traductora y gestora de proyectos culturales para la Fundación para las Letras Mexicanas, el Consejo Nacional para la Cultura y las Artes, el Banco Interamericano de Desarrollo, el Colegio de Traductores de México y el Instituto Superior de Intérpretes y Traductores. En 2008 publicó su traducción Diecisiete tomates y otras historias de Cachemira, del autor indocanadiense Jaspreet Singh en Páramo ediciones. En 2013 fue artista invitada como parte de la Residencia artística Leighton en el Centro para las artes de Banff, en Alberta Canadá, gracias a una beca otorgada por el FONCA. Durante ese periodo tradujo la novela Chef de Jaspreet Singh, publicada en 2016 por la UNAM, dentro de su colección Ultramar. Tradujo el libro infantil La epopeya del león de Víctor Hugo para el CONACULTA y el libro Porcelanas del Galeón de Manila de Baja California para el Instituto Nacional de Antropología e Historia, de próxima aparición. Es fundadora y gestora de proyectos en Ieronimus traductores, un grupo de profesionales de la traducción en el que se desarrollan diversos proyectos para empresas transnacionales en Estados Unidos y Canadá. Actualmente es miembro fundador de la recién creada Asociación Mexicana de Traductores Literarios, A.C. – AMETLI, donde es tesorera, y se encuentra traduciendo la novela The Animal Game, de la autora canadiense Kirsteen MacLeod a publicarse en 2017.

Combinaciones lingüísticas
• Inglés a Español
• Francés a Español
• Portugués a Español

Especialidad(es)
• Narrativa
• Dramaturgia

Bibliografía