Miembro

Barbara Bertoni
E-mail: b.bertoni@libero.it

Trayectoria
BARBARA BERTONI (Génova) Maestra en traducción por la Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori de Trieste (Italia) y en Lingüística Hispánica por la UNAM. Traduce principalmente narrativa del español, inglés, francés, portugués y catalán para diversas editoriales italianas (Adelphi, Guanda, Sellerio, Marcos y Marcos, Neri Pozza). Ha traducido más de cincuenta volúmenes de narrativa, entre los autores que ha traducido están: Georges Simenon, Carmen Laforet, Bárbara Jacobs, Fabio Morábito, Abilio Estévez, Zoé Valdés, Alejo Carpentier, Jorge Franco, Javier Tomeo, Augusto Monterroso, Fernando del Paso, Roberto Bolaño, Senel Paz y Valter Hugo Mãe. En 2002 ganó el Premio del Instituto Cervantes a la mejor traducción de un libro de narrativa de un autor contémporaneo con Una larga marcha de Rafael Chirbes. Se le han concedido varias becas para llevar a cabo proyectos de traducción en centros como el Centro de Traducción Literaria de Banff (Canadá), el Centro Hispánico de Traducción Literaria de Tarazona (España), el British Centre for Literary Translation de Norwich (Inglaterra), el Collegio Italiano dei Traduttori Letterari di Procida (Italia), il Collège Européen des Traducteurs Littéraires de Seneffe (Bélgica), il Collège International des Traducteurs littéraires de Arles (Francia), Writers' and Translators' Centre de Rodas (Grecia), Tyrone Guthrie Centre de Annaghmakerrig (Irlanda) y el Europaischer Übersetzerkollegium de Straelen, (Alemania). Ha impartido cursos y talleres de traducción literaria en distintas instituciones: la maestría en traducción de la Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori de la Universidad de Trieste y de la Universidad de Udine (Italia), el British Centre for Literary Translation de la Universidad de East Anglia (Inglaterra), el Diplomado de Formación de Traductores de Textos literarios del CELE de la UNAM, el Departamento de Letras Italianas de la Facultad de Filosofía y Letras de la UNAM, el Instituto Italiano de Cultura Ciudad de México y el Centro de Estudios Lingüísticos y Literarios de El Colegio de México.

Combinaciones lingüísticas
• Español a Italiano
• Inglés a Italiano
• Francés a Italiano
• Portugués a Italiano

Especialidad(es)
• Traducción literaria
• Docencia de traducción

Bibliografía